Zadnji dnevi so bili precej naporni. Upam, da se tale letanje sem in tja počasi umiri. Želim si, da se umiri. Ko si le utrgam košček časa, grem rada na sprehod in opazujem čudovite jesenske barve. Spet bo ena taka luštna jesen. Rumena in rdeča jabolka, slive, bučke, kostanj in gobice, vse dobrote jeseni čakajo na nas. Trudim se, da različne letne čase doživljam polno, intenzivno, da prepoznam v vsakem obdobju nekaj lepega.
In ko smo pri lepem, slive spadajo pod to kategorijo. Letos smo jih imeli res veliko, no, dobila sem jih veliko :). Marmelado z različnimi dodatki sem že naredila, zdaj so na vrsti pite, crumbli in štrudli. Današnjo pito sem delala po tem receptu, malenkost se mi je zdela presuha, ampak paše k popoldanski kavici. Še pred njo sem poizkusila pito Dorie G.. Slednja mi je ljubša.
50 g rjavega sladkorja
110 g masla
130 g moke (50 g pirine + 80 g navadne)
1 ravna žlička pecilnega praška
ščep soli
vanilijev ekstrakt/sladkor
2 jajci (stepeni)
slive
Za posip:
1 žlička rjavega sladkorja
limonina lupinica (ščep)
½ žlička vanilije
¼ žličke cimeta
Slive operemo, jih prepolovimo in izkoščičimo. Moko s pecilinim praškom presejemo.
V posodi kremasto zmešamo maslo in sladkor. Primešamo še jajci in ostale sestavine: moko s pecilnim praškom, ščep soli in vanilijo. Testo, ki je precej gosto, damo v dobro pomaščen pekač in nanj položimo slive, eno zraven druge.
V posebni posodici zmešamo sestavine za posip: sladkor, limonino lupinico, vanilijo, cimet in ga enakomerno posujemo po piti. Pečemo pribl. 40 minut pri 175°C.
Plum pie
(adapted from here)
50 g brown sugar
110 g butter
130 g flour (50 g spelt flour and 80 g plain)
1 teaspoon baking powder
Pinch of salt
Vanilla sugar
2 eggs (beaten)
Topping:
1 tablespoon brown sugar
Lemon zest (a pinch)
1/2 tablespoon vanilla
1/2 teaspoon cinnamon Cream together butter and sugar. Add in the eggs and the rest of the ingredients: flour with baking powder, salt and vanilla. Spread the batter, which is going to be very thick, into a tart pan. Add plums, one beside the other.
Mix togehter the topping ingredients: brown sugar, lemon zest, vanilla, cinnamon and sprinkle it evenly over top. Bake 40 minutes at 175°C.
predivna pita, prava jesenska, sviđa mi se ovaj minijaturni oblik!
ReplyDeleteKako krasne fotke imaš! Pravi profi food photographer si! Bravo!
ReplyDeleteFantastično izgleda, nešto slično sam pravila i baš sam se oduševila...
ReplyDeleteDivno! Posebno su lepe ove male pitice... A fotke - savrsene!!! :)
ReplyDeleteČudovito - vse! Zakon si! :*
ReplyDeleteEnkratno! Lepo, res lepo!
ReplyDeletekok lepe slikceeee!!!!
ReplyDeletetole je tako mamljivo na fotki, da sploh ni nobene potrebe, da kakroli pečemo...meni je isto dovolje
ReplyDeletematilda
Tudi jaz divjam kot norc in komaj čakam mirnejše dneve. Še najbolj me pa jezi ker nisem učinkovita, dnevi mi kar frčijo.
ReplyDeleteSpet krasne fotke. Mmmm, kako mora pri vas lepo dišati? Tistole modro blago z rožicami pa poznam, nekaj mojih muc ga veselo nosi :).
je tisto pepermint na slikci? bi se priporočila za kakšno koreninco =) ful lepe fotke
ReplyDeleteM.
Pito sem spekla in bila je odlicna. Sem pa namesto masla uporabila kokosovo maslo (manj) in namesto jajc jajcni nadomestek (sine je alergicen).
ReplyDeleteNe samo, da so krasno krasne fotke, tudi pita je fotogenicna, ker je res dobra ;-)
Hvala za recept!
Prekrasan blog na kojemu sam nova pratiteljica,savršene delicije praćene krasnim slikama...veliki pozdrav:)
ReplyDeleteHvala vsem skupaj!:) Mi veliko pomeni :)
ReplyDelete@Studio 13: Diši,diši, sploh pozimi :), ko se je fino "zadekat" pod odejo in kaj dobrega pojest....
@M: tole na slikci je cvetoča bazilika :)
@Irena, super. Za pečenje/cvrtje tudi mi uporabljamo kokosovo maslo, za peko se pa ker ne morem odpovedat maslu :).
that looks fabulous!! Wow, im getting hungry by just looking at your blog!
ReplyDeleteObožujem slive, obožujem slivovo pito, tale tvoja pa itak zmaga! Sploh ta mičkene so lušne, fajn ideja! Bom ob priliki plonkala ;)
ReplyDelete