Tuesday, March 27, 2012

Pomarančni mousse s sirupom / Orange mousse with syrup

(please scroll down for English)




Mene je tole obračanje ure precej zmedlo. No, ali pa imam spet samo izgovor. Dejstvo je, da hodim čisto prepozno spat, zato se podnevi vlečem kot nekakšen zombie. Ne samo, da sem cel dan zaspana, produktivnost je nikakršna. Včasih mi celo uspe biti par dni disciplinirana in takrat je super, a sem zelo hitro na stari poti. Kot sova čepim za računalnikom, brkljam po stanovanju, gledam kuharske knjige... Priznam, jutranje vstajanje, sploh če se v posteljo vržem po polnoči, je zame največja muka. Kdaj pa vi  hodite spat oz. vstajate? 

Še beseda, dve o moussu. Lahkega okusa, ne preveč sladek, skratka, nam je všeč. Načeloma v jajčno mešanico dajejo samo rumenjake, meni se je eden razlil, zato sem v receptu pustila točno tako kot je bilo narejeno. Pa je čisto fino izpadlo :).

Omenjeni recept in še nekaj ostalih, ste lahko našli tudi v Odprti kuhinji, prilogi Nedela, izdani 26. februarja.



za 4-6 manjših kozarčkov
sok 2 večjih pomaranč (dobila sem ga 2 dl)
2 jajci (eno celo + en rumenjak) *
70 g sladkorja
smetana
2 lističa želatine (ali agar-agarja)

Želatino namočimo v hladni vodi.
Sladkor in jajca (eno celo + en rumenjak) mešamo na soparo vse dokler se sladkor ne razstopi in dokler temp. ne doseže 72 °C. Dodamo sok pomaranč in mešamo še 5 minut. Zmes malenkost ohladimo (še vedno pa mora biti topla) in dodamo želatino. Damo na stran.

Posebej stepemo sladko smetano in ostali beljak (vsakega v svoji posodi). V toplo jajčno mešanico vmešamo sladko smetano in beljak. Mešamo narahlo, vse dokler ne dobimo lepo homogeno zmes.
Vlijemo v kozarčke in ohladimo v hladilniku.

Pomarančni sirup

0,5 dl soka pomaranče
3-5 žlic sladkorja

V majhni kozici zmešamo sok in sladkor in na zmernem ognju kuhljamo vsaj 10 minut oziroma dokler se sladkor popolnoma ne stopi in zmes rahlo zgosti. Če se vam zdi premalo gosta, naj vam povem, da bo gostota boljša ko bo sirup ohlajen.

Na mousse vlijemo po žličko sirupa in okrasimo s stepeno smetano ali beljakovimi poljubčki. 
* Priporočam uporabo kar se da svežih jajc.

Orange mousse with orange syrup



for 4-6 small glasses 
2 dl orange juice (2 big oranges)
2 eggs (one whole and one yolk)*
70g sugar
2 sheets gelatin (or agar-agar)
2,5 dl heavy cream
1 egg white

Soak sheets of gelatin in a cold water.
In a small bowl set over a saucepan of simmering water combine eggs (one whole and one yolk) and sugar. Whisk until sugar dissolves and the temperature reaches 72 C. Add orange juice and mix for 5 more minutes. Set aside and cool (the mixture must still be warm). Add gelatine and stir well.

In another two bowls seperately whip heavy cream and egg white. Slowly add  heavy cream and egg white to the egg-orange mixture. Stir gently. Pour the mousse into glasses and refrigerate. Decorate with orange syrup, whiped cream or meringue cookies.

Orange syrup

0,5 dl orange juice
3-5 tablespoon sugar

In a small saucepan combine juice and sugar over medium heat. Simmer for about 10 minutes or unil the mixture thickens to syrup consistency. 
*Use fresh eggs only.


Tuesday, March 13, 2012

Čokoladno višnjeve pite / Chocolate and sour cherry pies

(please scroll down for English)



Pomlad! Vesela sem upanja, sonca in omamnih dišav. Vse se prebuja, na plan zopet prihajajo ljude in živali. Drevesa že začenjajo poganjati prve popke in travnik je vedno bolj zelen. Rada imam pomlad, toliko bolj, ker vem, da potem sledi še poletje. 

Zadnji mesec je bil zelo naporen, poln obveznosti, žalostnih trenutkov, solz, skratka, kot en velik neresničen vihar. Kako zelo rada bi mu povedala še toliko stvari, koliko mi pomeni, rada bi mu stisnila dlan, dala objem, pa žal ne morem več… Boli, tako prekleto boli! 
V  času, ki tako nevzdržno drvi mimo nas, si res vzamemo premalo trenutkov eden za drugega. Kolikokrat sem si že rekla, da bom stvar vzela v svoje roke, kaj spremenila pa mi do sedaj še ni uspelo. Izgovor ali le kruta realnost? Kakorkoli že, pazite nase, podarite objem ljubljenim, nasmeh mimoidočemu in zadihajte zrak s polnimi pljuči!



za 8 manjših pit
testo:
250 g moke (150 pirine in 100 bele)
2 rumenjaka
80 g sladkorja v prahu
100 g masla
2 zvrhani žlici kakava v prahu
4 žlice vode

Moko in sladkor posujemo po pultu, na sredino dodamo rumenjake, na kockice narezano hladno maslo, kakav in vodo. Zgnetemo testo. Če potrebujemo, lahko dodamo še kako žličko vode. Oblikujemo v kroglo, sploščimo v disk in ga damo počivat v hladilnik za dobro uro.

Višnjev nadev:
400 g izkoščišenih višenj iz kozarca
50 g sladkorja
vanili sladkor
žlica ruma

Višnje, sladkor, vanilijo damo v kozico in zavremo. Zmanjšamo ogenj in kuhljamo toliko časa, da voda oz.sok od višenj ne izpari in se sadje razpusti. Odstavimo in pustimo da se ohladi. V ohlajeno vmešamo še žlico ruma.

Čokoladni nadev:
180 g temne čokolade
200 g sladke smetane
1 jajce
1 beljak (ostanek od testa)
2 žlici sladkorja v prahu

Čokolado nalomimo na koščke. Sladko smetano segrejmo in jo prelijemo čez čokolado, da se le ta stopi. Dodamo sladkor in mešamo da dobimo lepo, gladko zmes.
V posebni posodi  penasto (lahko ročno) stepemo celo jajce in beljak (ostanek od testa). Dodamo čokolado in dobro zmešamo.

Postopek:
Testo razvaljamo in ga položimo v naše pomaščene mini pekače za pito (lahko uporabimo tudi samo enega večjega). Dobro pritisnemo testo ob pekač. Na testo položimo peki papir v obliki pekača, nanj vsujemo suhi fižol (da se testo ne dvigne) in pečemo na 180 °C 10-12 minut. Vzamemo in pečice, malenkost ohladimo in nadevamo najprej z višnjevim nadevom in nato čez prelijemo še čokoladni nadev. Vse skupaj pečemo še 15-20 minut na 180 °C.


Chocolate and sour cherry pies



8 small pies 

For the dough:
250 g flour (150g spelt and 100 g plain)
2 yolks
80 g powdered sugar
100 g butter (cut into cubes)
2 full tablespoons cocoa powder
4 tablespoons water

Put flour and sugar on the counter, add yolks, cubed cold butter, cooca and water. Mix everything together until a soft dough forms. If needed add some more water. Pat the dough into a ball and flatten into a disk. Refrigerate for an hour.

Sour cherry filling:
400g pitted cherries (frozen or from a glass)
50g sugar
vanilla extract
tablespoon rum

Add cherries, sugar and vanilla in a saucepan and boil. Stir until sugar is dissolved and simmer for a few minutes or until the juice from cherries evaporates. Set aside and let it cool, then add rum and stir well.

Chocolate filling:
180 g dark chocolate
200 g double cream
1 egg
1 egg white (lefover from the dough)
2 teaspoon powdered sugar

Cut chocolate into pieces. Heat double cream and pour it over chocolate, stir until it melts. Add sugar and stir again.
In another bowl beat egg and egg white. Add warm chocolate mixture and whisk until smooth.

Assembling the pies:
Preheat the oven to 180 C.
Roll the dough and lay it into our greased mini tart pans. Put the dry beans on top (so the crust doesn't rise too much) and bake for 10-12 minutes at 180 C.  Take baked crust out of the oven, let it cool a bit. Add the cherry filling on top and pour our chocolate mixture over it. Bake for another 15-20 minutes.