Wednesday, May 30, 2012

Bučno čokoladni piškoti / Pumpkin seed and chocolate cookies

(Please scrool down for English)




Tole so trenutno moji najljubši piškoti. Zame jih je spekla prijateljica Maja, lahko pa ste jih našli tudi v majski številki Odprte kuhinje. Čisto nič ne pretiravam, če rečem, da so res božanski. Kombinacija bučnih semen in čokolade, zraven pa še marelična marmelada, ki piškot ravno prav omehča, čudovito, vam rečem. Bi jih človek kar jedel in jedel J. Maja, hvala!

Pretekli vikend sem končno nabrala malce bezgovega cvetja, ki sem ga še isti dan namočila in nastali sirup pretočila v steklenice. Glede na to da je danes in jutri še napovedano sonce je idealno, da skočite po svojo "merico" tega opojno dišečega cvetja in si pripravite zalogo za, upam da, čimbolj toplo poletje.




300 g moke
90 g sladkorja  v prahu
200 g hladnega masla (narezan na koščke)
100 g mletih bučnih semen
ščepec soli
1 jajce

100 g temne čokolade
0,4 dl olja
marelična marmelada
mleta bučna semena, sončnična semena

Iz vseh navedenih sestavin zamesimo krhko testo in ga pustimo na hladnem počivati približno pol ure. Nato testo na tanko razvaljamo, približno 0,3 -0,4 mm debelo in z različnimii modelčki izrežemo parno število piškotov. Piškote najlažje preložimo na pekač, obložen z peki papirjem, kar z modelčkom. Pečemo v vnaprej ogreti pečici 8-10 minut na 180 C. Ko so pečeni piškoti popolnoma ohlajeni, jih namažemo z marelično marmelado. Po dva sestavimo skupaj, jih do polovice namočimo v razstopljeno čokoladno glazuro in posujemo z mletimi bučnicami ali sončničnimi semeni.

Čokoladno glazuro pripravimo tako, da nad soparo razstopimo jedilno čokolado in jo zmešamo z maščobo,  najbolje z oljem.


Pumpkin seed and chocolate cookies



300 g flour
90 g powdered sugar
200 g cold butter
100 g ground pumpkin seed
pinch of salt
1 egg

100 g dark chocolate
0,4 dl oil
apricot jam
some ground pumpkin seeds or sunflower seeds to decorate

In a large bowl mix together flour, cold butter (sliced into cubes),  powdered sugar, ground pumpkin seeds, pinch of salt and egg and form into a dough. Cover the dough and let it rest in a fridge for 30 minutes.

Preheat the oven to 180 C.
Roll the dough 0,3 – 0,4 cm thick and cut into desired shapes. Place cookies on baking tray lined with baking paper and bake for 8-10 minutes. When done let it cool completely.  Spoon some apricot jam on one cookie and place another one on top. Repeat with the rest.
For the chocolate glaze: melt the chocolate (over bain marie or microwave), add oil and stir well. Dip one half of each cookie into melted chocolate, drip off excess and decorate with some ground pumpkin  or sunflower seeds.



Thursday, May 24, 2012

Bulgur s šampinjoni in šparglji / Bulgur with mushrooms and asparagus

(Please scroll down for English)




Še en recept za hitro pripravljeno, toplo in predvsem okusno kosilo. Obožujem bulgur. Hitro se skuha in ima tak malce oreščkast okus. Uporabimo ga lahko kot glavno jed, v solati, za filanje paprik (namesto riža), v juhah ali le kot dodatek ostalim jedem. Bulgur je v bistvu žitarica, ki na prvi pogled, ker je drobljena, izgleda kot en zelo grobo zrnat rjav sladkor :). Od vseh žit je najbolj bogat s proteini, vlakninami in minerali, največ pa ga uporabljajo na Bližnjem vzhodu, v Turčiji, Armeniji… Če bulgurja še ne poznate, priporočam uporabo, vsaj enkrat za poskusit. Dober tek!



(za 2 malo manj lačni osebi)

140 g bulgurja
kokosovo olje
5 strokov česna
130 g svežih na koščke narezanih šampinjonov
70 g špargljev (narezanih na koščke)
2 žlici sojine omake
0,2dl belega vina
1 žlica kisle smetane

Bulgur kuhamo v 2-kratni količini vode približno 15 minut. Kuhanega pokrijemo s pokrovko in postavimo na stran. Gobice očistimo, narežemo na koščke, prav tako šparglje.

V ponvi segrejemo kokosovo olje, dodamo cele stroke česna in malce prepražimo, da zadiši, približno 2 minuti. Dodamo gobice, jih pražimo par minut, prilijemo sojino omako in jim nato v družbo pošljemo še šparglje. Dodamo še malce belega vina in kislo smetano. Po nekaj minutah postopoma vmešamo še kuhani bulgur. Postrežemo takoj, po vrhu lahko naribamo tudi malce parmezana.

Bulgur with mushrooms and asparagus



140 g bulgur
coconut oil
5 cloves garlic
130 g white button mushrooms, sliced 
70 g asparagus (trimmed and cut into pieces)
2 tablespoons soy sauce
0,2 dl white vine
1 teaspoon sour cream
  
Place bulgur and *two parts water in a saucepan and cook on medium-high heat until bulgur is tender, approx. 15 minutes.
Heat coconut oil in a large saucepan over medium heat. When hot, add garlic and cook for about 2 minutes. Add chopped mushrooms, soy sauce and sauté for 5 minutes, then add asparagus. Pour in white vine and sour cream and cook for another few minutes. Add cooked bulgur to mushroom-asparagus mixture, stir well and serve immediately. If you want you can garnish it with some grated parmesan.

*one part bulgur two parts water




Monday, May 21, 2012

Limonini piškoti s timijanom / Lemon thyme cookies

(Please scroll down for English)





Končno nov post! Dnevi bežijo mimo mene z nadsvetlobno hitrostjo in naj se še tako trudim, mi vse prevečkrat zmanjka časa, sploh za stvari, ki jih rada in z veseljem počnem. Zastavljam si plane kaj vse bi lahko naredila, na koncu pa ni nič iz tega. Stara zgodba. Bo treba ukrepati v tej smeri. Če se zadeve izboljšajo vsaj za procent bo super. In ravno zato si po novem vsak dan poskušam vzeti vsaj pol urice zase, za svoje telo, da se malce razmigam in utrdim fizično in psihično stanje. 
Včerajšnja lepa, ležerna (predvsem pa prosta!) nedelja  je pripomogla k dobri volji in počutju. Vreme je štimalo, kosilo je bilo odlično, jagodna tortica za pockrljat in na koncu še ležanje v visoki travi, med solzicami, ivanjščicami in materino dušico, s čudovito glasbo murenčkov v ušesih. Še več takih nedelj si želim!




100 g bele polnozrnate moke
240 g pirine drobno mlete moke
1/3 žličke vinskega kamna
70 g sladkorja v prahu
40 g navadnega sladkorja
150 masla
3 žlice olivnege olja
sok 1 bio limone
timijan (par vejic 5-8)
lupinica pol bio limone

Sok limone in listke timijana dobro stremo/zmešamo v možnarju. Precedimo  in sok shranimo.V posebni posodi zmešamo obe vrsti moke in vinski kamen.

Z mešalnikom puhasto zmešamo oba sladkorja in maslo. Dodamo olivno olje, lupinico limone in limonin sok s timijanom.  Potem po žličko vmešamo moko z vinskim kamnom. Ko masa postane že precej gosta, preostalo moko vgnetemo z rokami. Testo previdno oblikujemo v podolgovat valj, ga zavijemo v prozorno folijo in damo počivat v hladilnik za vsaj 2 uri ( jaz sem ga pustila kar čez noč).

Spočito testo vzamemo iz hladilnika in  ga s tankim nožem za kruh (ta se pri meni najbolj obnese, da se testo ne drobi) narežemo na 10-12 mm široke kolobarčke. Pečemo v predhodno segreti pečici na 175 C, približno 12-15 minut.

Ko so pečeni so zelo mehki, zato jih damo takoj ohladiti. Po želji posujemo s sladkorjem v prahu.

Lemon thyme cookies


100 g white whole wheat flour
240 g spelt flour
1/3 baking powder or cream of tartar
70 g brown sugar
40 g powdered sugar
150 g butter
3 tablespoons olive oil
juice of one bio lemon
thyme  (a few sprigs, 5-8)
zest of a half a lemon

Add lemon juice and thyme leaves in mortar. Pound a little bit using grinding motion to mix everything together. Strain through a sieve and set aside. In a separate bowl whisk together both flours and baking powder.
With a hand mixer, beat the butter and both sugars until fluffy. Add olive oil, lemon zest and lemon-thyme juice and blend well. Gradually add the flour mixture. When the dough gets thick mix in the rest of the flour by hand. On a lightly floured surface pat the dough into a log, wrap it in a plastic wrap and refrigerate for at least 2 hours (I left mine overnight).

When firm, unwrap the log and slice the dough into disks approx. 10-12 mm thick. Place the cookies on a baking sheet and bake in a preheated oven on 175 C for 12-15 minutes.
When done remove from oven and place on a wire rack or wooden board to cool completely.



Wednesday, May 2, 2012

Kremna čemaževa juha / Creamy wild garlic soup

(Please scroll down for English)




Pa je konec "praznikov". Glede na to, da sem imela delovni vikend in da se tudi preostali trije prosti dnevi niso izšli tako kot bi hotela, niti nisem imela občutka "prazničnega ozračja".
Še vedno ostajam pri čemažu, še tokrat potem pa konec :). Maja, pa vse do junija, je še čas, da naredimo kratek izlet do bližnjega gozda in ga naberemo. Pri nas sicer že krepko cveti, ampak nič zato, spotoma narediš še en mini namizni šopek. Nekje sem slišala, da je fino čemaž nabirati pred cvetenjem, ampak jaz ga tudi po tem in okus je ravno tako super. Tale kremna čemaževa juha je res "simpl" za pripravit in zelo dobra. Zadnje dni večkrat pripravim tudi namaz iz avokada in čemaža. S koščkom domačega kruha je božanski. 





½ bele čebule
1 mala kolerabica
2 manjša krompirja
110 g čemaža
kokosovo olje
sol
poper
kisla smetana ali kokosovo mleko
5dl vode + 1,5 dl ko dodamo čemaž

Kolerabico in krompir narežemo na manjše koščke. Čebulo sesekljamo, jo damo v kozico z kokosovim maslom in malce prepražimo. Dodamo narezano kolerabo in krompir ter zalijemo z 5 dl vode.
Medtem grobo narežemo čemaževe liste. Ko je krompir kuhan dodamo čemaž iz zalijemo še z 1,5 dl vode. Kuhamo še približno 30 sekund, odstavimo in zmiksamo s paličnim mešalnikom. Če je juha pregosta dodamo še malce vode. Solimo in popramo po okusu. Postrežemo takoj, s popečenimi kruhki in malce kisle smetane ali kokosovega mleka.


Creamy wild garlic soup


½ white onion (chopped)
1 small kohlrabi
2 small potatoes
110 g wild garlic leaves
coconut oil
salt
pepper
sour cream or coconut milk,
5 dl water + 1,5 when adding wild garlic

Peel the potatoes and cut it into cubes. Slice kohlrabi and wild garlic into small pieces.
In a saucepan melt some coconut oil, add chopped onion and cook until the onion is soft and translucent. Add cubes of potatoes and kohlrabi, pour in 5dl water and cook until the potatoes are soft/cooked.
Add sliced wild garlic leaves and 1,5 dl water and cook for further 30 seconds. When done puree everything with a blender and season with salt and pepper. Serve hot with some sour cream or coconut milk and croutons.